1
ओ मेरे सहयात्री !
सूरज की पहली
किरण की मानिंद
दस्तक देते हो
मेरी आत्मा पर
और
बेसाख़्ता पसर जाते हो
वसंत की दहलीज़ पर,
सुबह से पहले रात में
सूरज बन कर आना
क्षितिज के उस पार से
तन्हा मुझे बुलाना,
मिलकर चुनेंगे
हम प्रेम फूल ,
उन फूलों की सुगंध को
अपनी साँसों में
भर लेना
प्यासे अधरों पर
तड़पता गीत कोई
धर देना
तुम मेरी आत्मा का
कभी न मुरझाने वाला
वसंत हो !
आओ प्रिय !
इस अंतहीन वसंत को अपनी साँसों में भर लें,
प्रेममयी साँसों को हम चन्दन चन्दन कर लें ।
oem # 1
O my Co-traveler !
You
Knock at my soul,
Like the first
Ray of sun
And Sprawl
On the threshold of
Spring
Come at night
Before dawn, mate!
Call me, too. Across
The horizon,
Together we will glean
Love – flowers
Fill your breath with
Fragrance of
Those blooms
Let the thirsty lips
Sing a restless
Song
You are
Never wilting
Spring Of my soul
Come, my beloved!
Let’s fill our breath with eternal Spring,
Our loving breaths in Sandalwood's aroma cling.
-------------------
O my travel companion!
Like the first ray of the sun
You knock on my soul
And spread out uncontrollably
On the threshold of spring,
Come as the sun
In the night before the morning
Call me alone from the other side of the horizon,
Together we will pick
The flowers of love,
Fill your breath with the fragrance of those flowers,
Put a yearning song
On the thirsty lips,
You are the never-fading spring of my soul!
Come dear!
Fill your breath with this endless spring,
Let us turn our breaths of love into sandalwood.
No comments:
Post a Comment