Tuesday, January 7, 2025

Sehyatri _ Engllish _ 1

 1

ओ मेरे सहयात्री !

सूरज की पहली

किरण की मानिंद

दस्तक देते हो

मेरी आत्मा पर

और

बेसाख़्ता  पसर जाते हो

वसंत की दहलीज़ पर,

सुबह से पहले रात में

सूरज बन कर आना

क्षितिज के उस पार से

तन्हा  मुझे बुलाना,

मिलकर चुनेंगे

हम प्रेम फूल ,

उन फूलों की सुगंध को

अपनी साँसों  में

भर लेना

प्यासे अधरों पर

तड़पता गीत कोई

धर देना

तुम मेरी आत्मा का

कभी न मुरझाने वाला

वसंत हो !



आओ प्रिय !

इस अंतहीन वसंत को अपनी साँसों में भर लें,

प्रेममयी   साँसों को हम चन्दन चन्दन कर लें ।


oem # 1


 O my Co-traveler !

You

Knock at my soul,

Like the first

Ray of sun

And Sprawl

On the threshold of

Spring

 Come at night

Before dawn, mate!

Call me, too. Across

The horizon,

Together we will glean

Love – flowers

 Fill your breath with

Fragrance of

Those blooms

Let the thirsty lips

Sing a restless

Song

 You are 

Never wilting

Spring Of my soul




Come, my beloved!

Let’s fill our breath with eternal Spring,

Our loving breaths in Sandalwood's aroma cling.


-------------------

O my travel companion!

Like the first ray of the sun

You knock on my soul

And spread out uncontrollably

On the threshold of spring,

Come as the sun

In the night before the morning

Call me alone from the other side of the horizon,

Together we will pick

The flowers of love,

Fill your breath with the fragrance of those flowers,

Put a yearning song

On the thirsty lips,

You are the never-fading spring of my soul!


Come dear!

Fill your breath with this endless spring,

Let us turn our breaths of love into sandalwood.

No comments:

Post a Comment