Saturday, July 27, 2024

Czech translation - Prem Prasang - Colours of Love -

 

Colour of Love

 

Just now, I thought of you

And 

As I thought of you,

The color of love began to dissolve

In the atmosphere,

Stars started twinkling,

The river began to hum,

Dancing flowers

Unveiled the veils of buds,

Drenched in the drops of dew

All night long,

Scattered on the moonlit blanket

Are night  blooming jasmine flowers,

Upon those flowers whispers

Your enchanting form,

Like a verse of a poet,

When your laughter sparkled,

Your tinkling laughter

Awakened stones asleep for centuries,

And those stones burst forth

With streams of love,

Those waters of love

To bathe in,

See, my beloved!

How stirred up

Our love is.



-----------------------------------------------------------------------------------------

Barva lásky


Právě teď, teď na tebe jsem vzpomínal
a jak na tebe myslel jsem,
barva lásky se začala
v atmosféře rozplývat
Hvězdy třpytit se započaly,
řeka do šumění se dala,
tancující květiny
poupátkům zmáčeným v kapkách rosy
závoje sňaly.
Až do svítání
rozptýlené po měsíční přikrývce
květy jasmínu kvetou.
Při šepotu květin těch,
tvá silueta kouzelná,
jako verše z pera básníkova,
když tvůj smích zazvonil,
ten tvůj cinkavý smích
kameny, jež po století spaly, probudil
a ty kameny pukly
a z nich vytryskly prameny lásky,
ty vody lásky, v nichž koupati se dá.
Vidíš, má nejdražší,
jak rozvířená je naše láska!

No comments:

Post a Comment