लोक कथाएँ अक्सर किसी भी राष्ट्र की संस्कृति की संवाहक होती हैं। हज़ारों साल से चली आ रही इन लोक कथाओं का अपना संसार होता हैं। विभिन्न देशों की लोक कथाएँ पढ़ कर हम सभी का ज्ञान बढ़ता है। लिथुआनिअन लोक कथाओं का यह अनुवाद मैंने मूल लिथुआनियाई भाषा के ज़रिये अपने लिथुआनियाई चित्रकार मित्र ज़ीता विलुतीते की मदद से किया। इस पुस्तक का विमोचन 2007 में बैंगलोर में संपन्न हुआ जिसमे ज़ीता विलुतीते भी मौजूद थी। इस अवसर पर उनके चित्रों की प्रदर्शनी भी लगी थी। इसकी भूमिका भी ज़ीता विलुतीते ने लिखी है। पुस्तक में कुल 10 लोक कथाओं का अनुवाद शामिल है।
पुस्तक का नाम - लिथुआनियन लोक कथाएँ
लेखक - Anonymous
अनुवादक - इन्दुकांत आंगिरस
प्रकाशक - मंजुली प्रकाशन , नयी दिल्ली
प्रकाशन वर्ष - प्रथम संस्करण , 2007
कॉपीराइट - अनुवादक
पृष्ठ - 32
मूल्य - ( 30/ INR ( तीस रुपए केवल )
Binding - Paperback
आवरण एवं चित्रांकन - Zita Vilutyte
Size - डिमाई 5.3 " x 8.1 "
ISBN - 81-88170-50-X
प्रस्तुति - इन्दुकांत आंगिरस
इंदु कांत जी, आपका भाषा ज्ञान और अनुवाद कार्य स्पृहणीय है। बधाई एवं शुभकामनाएं।
ReplyDeleteधन्यवाद भूपेंद्र जी
ReplyDelete