Terry Verma, legrégebbi delhi barátom születésnapja holnap lesz. Úgyhogy elővettem egy paprikát, kolbászt, elszaladtam a Wengersbe tortáért és elindultam Vermákhoz Gurgaonba. Bár egy év múlva valószínűleg én is Gurgaonban (vagy hivatalos nevén) Gurugramban fogok lakni, mégis mindig meglep a kereskedelmi város és lakások keveréke, a harmincemeletes házak, golfpályák, kifutó pályák keveréke. Erre és így terjeszkedett a város.
Hungarian
Gábor Kertesi jó lenne. Eredetileg napi 1múzeum és 2 templom volt a megállapodás. Na, ebből is le kell faragni.
Firenzében vagyunk. Eszünk, sétálunk, játszunk, beszélgetünk. Nagyon jólesik.
Ma délután Mukesh Srivastava -val találkoztam. Mindig örömmel beszélgetek vele tervekről, emberekről, tanulásról, munkáról, egyetemről. Hálás vagyok neki, hogy olyan sok szeretettel támogatja a tanitványaimat, barátaimat.
Tegnap az Amrita Sher-Gil Indiai Kulturális Intézet köszöntéssel és egy szép táncprogrammal megünnepelte Guru Purnimát.
Londonban vagyunk a Purcell School-ban, a Regents Parkban, és a Fairfax road-on.
Jó volt újra találkozni Molnár Zselykével.
Jákob, a legkisebb unokám 2018. december 11-én született, de tegnap délután tartottuk a születésnapját a Living Space nevű helyen, a Waterloo Millennium Green parknál, amire hét barátját hívta meg.
Június 26-27-en tartotta az ELTE filozófia tanszéke a Lukács 140 -Osztályharc és kultúra című konferenciát. Sok régi és új ismerőssel talalkoztam(akikről eddig csak hallottam, vagy akiket olvastam) és több érdekes előadást hallottam.
Bemutattuk, megbeszéltük. Jó volt.
A jóga napja a Dr. Koltai Jenő Stadionban volt egy nagy füves pályán. A gyakorlatokat Anita Bere Gīrdevī és Aravinda Kollipara vezette. Nagyon élveztem a gyakorlatokat és a találkozást barátaimmal, régi tanitványaimmal.
Június 18-án volt a Der role Wal ( A vörös bálna), Őszi mese című darab, Markus Winter, Vivan & Ketan Bhatti munkája, ami egy fiatal lányról szól, aki előtt kibontakoznak a hetvenes évek, a RAF története, a politikai mozgalom lehetőségei és korlátai. Nemcsak elgondolkodtató a darab, vizuálisan és zeneileg is nagyon érdekes, rappel, versekkel, klasszikus modern zenével és jazzel.
A stuttgarti Operában
Ma elmentem Fehér Panni (Anna Ditta Fehér) nagyszerű kiállítására az Agoraba. Csodálatos hely, izgalmas, kreatív kiállítás. Mindenkinek ajánlom. Köszönöm Panni a vezetést, a kávét, a jó beszélgetést!
Tegnap az Operában voltunk. Ma pedig megünnepeltük az Apák napját. Mindig örülök, hogy a fiaimból milyen jó apa lett.
Viharos egy tanév volt. Lassan vége van. Az intézetenként kiosztott év publikációja díjra lehetett valamelyest számítani (köszönet a publikációért Cziboly Ádámnak), de a kari szinten kiosztott év oktatója díj meglepett. Köszönet érte sok mindenkinek, de mindenekelőtt a hallgatóknak.. tanítani örök tanulás...
Tegnap elutaztam Grazba, hogy a Karl Franzens Egyetemen előadást tartsak a magyaroktatásról Indiában. Félve indultam a grazi tragédia után nem tudtam, hogy van-e értelme az útnak. Edina Dragaschniggal beszélgettünk az úton a grazi és az egyetemi hangulatról, arról, hogy még vannak róla győződve, hogy még kell az órákat, előadásokat tartani. Figyelő, kedves hallgatók fogadtak, mind a két nap nagyon élveztem az előadást, at érdeklődést. Nagyon örülök, hogy sikerült bemutatnom a sok kreatív, lelkes munkát, amit a hallgatók végeznek Delhiben. Este körbejártuk a gyászoló várost. A tereken, templomokban, utcakon gyertyát gyújtottak az emberek az áldozatokra emlékezve. Sok embernek könnyes volt a szeme, általános szeretetteli gyász volt ez. Köszönet Edina Dragaschnig nak a meghivásért a gondos vendéglátásért ebben a nagyon nehéz időszakban.
Júniusban Banu Mushtaq kitünő elbeszéléseiről és a díjáról írtam a hvg.hu-ban.
A napot a Tolnai Ottó emlékkonferencián töltöttem. Nagyszerű panelek, érdekes beszélgetések. Kritikusok, esztéták, koltők akikről sohasem gondoltam volna, hogy személyesen taláĺkozom.
Ma kedves tanítványaim Divya és Mayank meglátogattak a Múzeum utcában.
Meghallgattuk a Csíkszerda kórus inspiráló előadását a Hengermalomban. A menyem, Fanni Kucserka lelkes tagja, ennek a kiváló kórusnak.
Ma este a Stuart Mária című Schiĺler darabot néztük meg Lőrinccel. Sejtettem, hogy jó lesz, de erre nem számítottam. Fantasztikus együttes a Stúdió K.; gyönyörű előadás, kitünő szinpadi megoldasok.
Pesten vagyok, közel lakom a Szabó Ervin könyvtárhoz és a Nemzeti Múzeumhoz. Egyetemi hallgatók tömegei lepik el a Szabó Ervin teret, az ember tunődik, hogy kavezgatni jönnek-e, vagy tanulni. Szombaton megjelent Anna Ditta Fehér rel készült interjú a hvg.hu-ban.
Ma este a National School of Dráma előadótermeben az Abhimanchban adta elő a Baltazár színház Vörös István darabját "Segítség, segitek". Fantasztikusan jó darab, csodálatos hangszerelés és rendezés(Kováts Kriszta). Mindannyiunkat lenyűgözött. Kijottem a szinhazbol és egy fiú megkerdezte, tudom-e hogy lehet-e meg őket látni Liszt Institute - Hungarian Cultural Centre Delhi nagyot teljesített. Kár, hogy az igazán kitunő színészek nevét nem találom sehol.
Ma volt a tanévzáró teszt a Liszt Institute - Hungarian Cultural Centre Delhi-ben. Huszonketten vizsgáztak. Nem is volt olyan nehéz, ugye?Köszönjük Amit Kumar segítségét.
Sreeda Himani Sudheer kedves tanitványom kislánya, akinek tegnap tartottuk az egyéves születésnapját.
Hosszú idő után találkoztam a barátaimmal Terry és Vijaya S Varmaval.
Tegnap a Liszt Institute - Hungarian Cultural Centre Delhi Csoma-napot tartott, gulyással, momoval és előadással. A kezdő csoport Sakshi, Akanksha, Dinesh és Gulshan Yadav előadták Lanczkor Gábor A malária című darabjaból egy jelenetet és a többiekkel együtt József Attila verseket. Aruna Celsius kötötte össze a verseket. Santosh K Joy Csoma útjáról beszélt. A tavalyi diákok megkapták a bizonyitványukat. Nagyszerű inspiráló előadást tartott Anna Ditta Fehér alapitványuk ladakhi munkájáról. Nagy örömmel találkoztam veletek. A sok inspiráló előadásból Anjali Sharma kitűnően kívülről mondta el a Kopogtatás nélkült, A S Chauhan a Levél Jocónak című versét, saját forditásában is.
Tegnap Csoma halála napján Darjeelingben Csomára emlekeztünk Csoma sírjánál és a Himalayan Museum ban.
Ma százhúsz éve született József Attila (1905. április 11- 1937.december 3.) és 1964 óta Magyarországon április 11-én a költészet napját ünnepeljük. Néhány hallgató atkuldott az ünnepre felvetelt. Köszönöm Amit Pratima Srivastava, Shivani Bhardwaj és Himani Sudheer . Himani a vers, Mátyás anyja hindi változatát is elmondja saját forditásában. József Attila Tiszta szívvel című versét Dinesh ,Sakshi Gulshan Yadav és Akanksha mondja el magyarul.
Ma Rakesh Batabyal könyvét Dehradunban a könyvtárban mutattuk be. A bemutató előtt tettünk meg egy kört Dehradunban Rakesh Agarwallal Rakesh Batabyal barátjával. A Doon Library & Research Centre-ben a hallgatóság nagy figyelemmel hallgatott minket okos és elmélyült kérdéseket tett fel.
Rakesh Batabyal könyvéről jelent meg az ismertetés a Frontline folyóirat online valtozatában:
Jó hangulatban megtartottuk. Végül a szeminárium is kellemes baráti találkozó.
Pató Pál úr Indu Kant Angiras forditásában
Holnap és holnapután lesz a Translation - Transmission and Subversion szeminárium a tanszékünkön a kelet közép európai munkacsoport szervezésében. Ld. a programot a megjegyzésben. Mindenkit örömmel várunk!
Tulajdonképpen csak ma fejeztük be a szeptemberi összehasonlitó irodalmi konferenciát. Nagyon izgalmas volt megbeszélni a jövő terveit és hallani Amitava Chakroborty beszámolóját, Kavita Sharma és Tanmoy Bhattacharya gondolatait. Sveta nagyszerűen kötötte össze az előadókat.
Tegnap nagyszerű koncertben volt részünk: Debussy, Beethoven, Prokovjev és Chopin műveit hallhattuk az IHC-ben Kendzsi Tanaka jóvoltából.
Múlt héten február 27-én nagyszerű programban volt részünk a Magyar Nagykövetségen a Liszt Institute - Hungarian Cultural Centre Delhi jóvoltából a Bushow 4.0. Hihetetlenül kreatív busó álarcok ihlette installációkat láttunk ahogy egy hallgató írta (raksasz ka széna, démonok hada) nagyon sokfélét és örülök, hogy a magyar hallgatók (jelen és volt hallgatók) nagy számban résztvettek.
1999-ben nyilvánította az UNESCO február 21-t az anyanyelv napjának. Amikor ez délután az eszembe jutott megkértem a hallgatóimat, írjanak 1-2 mondatot az anyanyelvről. Az első befutó Aruna Celsius ."हिंदी: हमारी पहचान, हमारी शान!"
A tanszéki filmfesztiválon bemutattuk Fábri Zoltán Húsz óra című filmjét. Először kicsit féltem, hogy vajon hogy fogadják a hallgatók. Egy Piaf számon kívül semmi zene, semmi szerelmi szál, csupa drámai beszélgetés egy falu belső drámája. De valami történt egy mag végig maradt. Köszönet Rakesh Batabyal az izgalmas műhelybeszélgetésért, Mariann Erdő a finomságokért, A Rani a szervezésért, Gopal Raj a fényképekért.
Fiatal barátom Baishakh és Jaya február 7-én házasodtak össze. Csecsemőként Baishakh egyik első ismerősöm volt a JNU campuson. Később tanárként is próbálkozott, amikor a bengali ábécét tanította nekem. Nagyon örülök, hogy gyönyörű, érzékeny partnert talált, és kedves művelt családot, akik nagyszerűen illenek Shubrához és Kunal Chakrabartihoz.
Tegnap az NGMA-ban voltunk egy nagyszabású Amrita - Umrao Singh - Baktay fényképkiállitás megnyitóján. Mester és tanítványok bemutatja, hogy Umrao Singh tanította Baktayt és Amritát, és aztán hogy vette át Baktay is ezt a nevelői viszonyt a festő-rajzoló kislány Amritával. Bagi Judit, a Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Múzeum munkatársa, a kiállítás kurátora a Liszt Intézet kozvetítésével 130 képet hozott az NGMA-ba. Az NGMA a megnyitón finomságokkal látott vendégül minket.
Tulajdonképpen csak ma fejeztük be a szeptemberi összehasonlitó irodalmi konferenciát. Nagyon izgalmas volt megbeszélni a jövő terveit és hallani Amitava Chakroborty beszámolóját, Kavita Sharma és Tanmoy Bhattacharya gondolatait. Sveta nagyszerűen kötötte össze az előadókat.
Ma tartottuk a tanszéki kulturális fesztivált. A magyar hallgatók közül, Dinesh, Gulshan Yadav, Angad, Sakshi, Akanksha, Tannu és Yashwin Singh Mátyás király és a kolozsvári biró mese előadásával és Weöres Sándor versekkel készültek az alkalomra Köszönjük Indukant Angiras meseforditasat. Aruna Celsius is csatlakozott és segített a Weöres Sándor versek forditasával és a bevezetéssel. Mansi óriási sikerrel táncolt. Köszönöm az odaadást es türelmet. Na, azt azért nem bírtuk kívárni, hogy az Ördög utja tánccal ránk kerüljön a sor. De nagyon jó volt régi tanitványaimat /barátaimat látni más nyelvek előadásainak Gopalt a bolgár, Aruna Celsiust a cseh, Anjali Sharmát a lengyel előadáson mint szépséges királylányt látni.
Erratum: a Liszt Institute - Hungarian Cultural Centre Delhi hozta a kiállítást, az Ngma New Delhi látott bennünket vendégül finomságokkal.
Amikor az unokahúgom repülőtérről a lakásomhoz, a Delhi Egyetemre tartott, a taxisofőr azt ajánlotta, hogy feltétlenül menjen el Szudáma teázójába a Ramdzsasz College mellett. Ebbe a járdateázóba a D.N. Kapoor úton persze nem lehet akármikor menni. Az áprilisi melegben – ma negyven fokra ment fel a hőmérséklet – este 5-6 előtt semmi esetre sem érdemes.
Hat év után Bálint, a nagyobbik fiam eljutott Delhibe. Hiányzott a hármasunkból Ádám, de így is nagyon jó volt tizenkét napot együtt tölteni. Köszönöm a régi barátoknak, hogy olyan sok szeretettel fogadtak minket, meg az újaknak is, akikkel olyan jókat beszélgettünk. És persze sokan hiányoznak így is, akikkel találkoztunk és olyanok is, akikkel nem sikerült
Ma van a költészet napja és az utóbbi két héten verseket válogattunk és hallgattunk. Köszönöm Jahanara Ray Chaudhuri Aruna Celsius, Yashwin Singh, Tannu Sharma, Prabhat Solanki, Tanya Choudhary, és Mansi.
A mai tanszéki kulturális fesztiválon nagy élvezettel vettek részt a hallgatóink. Voltak Weörös versek, József Attila és egy népmese Mátyás király és a juhász, egy lány Mátyással Tanya Choudhary és egy bájos juhásszal, Yashwant Singh Yashu,. Voltak ajtónállók és főurak egy személyben (Tannu, Anu és Mansi) akik ügyesen váltogatták a szerepeiket. Ami meglepetés volt, hogy milyen lelkesen próbáltak két hétig és milyen szívesen nézték mások előadását. Aruna Celsius és Jahanara Ray Ch kedves mesélőink (hindiül és magyarul) énekeltek is és Divya most is ügyesen énekelt és énekeltette a közönséget.
Fantasztikus teljesítmény mindenkitől. Yashwin Singh még fűszerezte is a hangulatot, amikor gitáron játszott. - Aruna
Aruna nagyszerűen vezette be az előhúsvétot. Elmondta, hogy miről szól, hogyan ünnepeljük és még locsolt is fiúkat, lányokat megkülönbözetés nélkül. Na, persze ezek után mindenki kipróbálta a locsolóját (pichkariját).
Tóth Krisztina írja a ma reggeli bejegyzésében:
egnap sikerült elmennem az IIC "Asia on the Move: Histories of Mobility and the Making of Asia" és meghallgatni Sanjay Subhramanyam kitűnő előadását "Port Cities and the Mobility in Early Modern Asia". A szeminárium esti ülésére a Liszt Intézet jelenlegi igazgatója Erdő Mariann és hallgatóim közül is többen eljöttek, hogy meghallgassák Dr. Wilhelm Zoltán előadását Kőrösi Csoma Sándorról, akinek a munkája Tibetet és Ladakhot helyezte el az európai tudat térképén. Sokan hálásak vagyunk Zoltánnak, a delhi igazgatói munkája és a pécsi egyetemen nyújtott segítsége miatt. Mindezek közben sikerült eljutni Gulammohammed Sheik Karawan című nagyszerű kiállítására is a Bikaner House-ban.
No comments:
Post a Comment