MERT ENGEM SZERETSZ
Áldott csodáknak
Tükre a szemed
Mert engem nézett .
Te vagy a bölcse,
Mesterasszonya
Az ölelésnek.
Áldott ezerszer
Az asszonyságod,
Mert engem nézett ,
Mert engem látott
S mert nagyon szeretsz :
Nagyon szeretlek
S mert engem szeretsz :
Te vagy az Asszony
Te vagy a legszebb .
Mert Engem Szeretsz
क्योंकि तुम मुझसे प्रेम करती हो
हैरान ,शुक्रगुज़ार है आईना
तुम्हारी इन निगाहों का
क्योंकि तुमने देखा था मुझे ।
तुम हो सबसे ज़हीन
बेगम गणिका *
आलिंगनों के लिए।
हज़ार बार शुक्रिया
तुम्हारे लावण्य का
क्योंकि तुमने मुझे निहारा था
क्योंकि तुमने मुझे देखा था।
और क्योंकि तुम बहुत प्रेम करती हो :
मैं तुमसे अथाह प्रेम करता हूँ
और क्योंकि तुम मुझसे प्रेम करती हो :
तुम हो एक गणिका
तुम हो सुन्दरतम।
मूल कवि - Endre Ady
जन्म - 22nd November ' 1877 , Romania
निधन - 27th January ' 1919 , Budapest , Hungary
अनुवादक : इन्दुकांत आंगिरस
NOTE :
गणिका का अर्थ हिन्दी में वैश्या हो सकता है लेकिन इस शब्द की मूल उत्पत्ति ग्रीक शब्द γυναίκα से है जिसका अर्थ औरत ही होता है और इस कविता में भी गणिका शब्द औरत ही है । बक़ौल सआदत हसन मंटो "हर औरत वैश्या नहीं होती लेकिन हर वैश्या एक औरत होती है।"

No comments:
Post a Comment