Sunday, May 15, 2022

हंगेरियन कविता - Mert Engem Szeretsz का हिन्दी अनुवाद







  Mert Engem Szeretsz  

 क्योंकि तुम मुझसे प्रेम करती हो 



हैरान ,शुक्रगुज़ार  है  आईना 
तुम्हारी इन निगाहों का 
क्योंकि तुमने देखा था मुझे ।  
तुम हो सबसे ज़हीन 
बेगम गणिका *
आलिंगनों के लिए। 
हज़ार बार शुक्रिया 
तुम्हारे लावण्य का 
क्योंकि तुमने मुझे निहारा था 
क्योंकि तुमने मुझे देखा था। 
और क्योंकि तुम बहुत प्रेम करती हो :
मैं तुमसे  अथाह प्रेम करता हूँ 
और क्योंकि तुम मुझसे  प्रेम करती हो :
तुम हो एक गणिका 
तुम हो सुन्दरतम। 




  मूल कवि -  Endre Ady 
  जन्म -    22nd November ' 1877 , Romania 
  निधन -   27th January ' 1919 , Budapest , Hungary 

अनुवादक : इन्दुकांत आंगिरस 

NOTE :

गणिका का अर्थ हिन्दी में वैश्या हो सकता है लेकिन इस शब्द की मूल उत्पत्ति ग्रीक शब्द γυναίκα से है जिसका अर्थ औरत ही होता है और इस कविता में भी गणिका शब्द औरत ही है । बक़ौल  सआदत हसन मंटो   "हर औरत  वैश्या नहीं होती लेकिन हर वैश्या एक औरत  होती है।"   
 

No comments:

Post a Comment